System Matters: Wochenupdate #15

Dungeon World erscheint auf deutsch
28. Juni 2016
Der Kult in Oxley
14. Juli 2016
Dungeon World erscheint auf deutsch
28. Juni 2016
Der Kult in Oxley
14. Juli 2016

Was gibt es neues bei System Matters? Unser Wochenupdate verrät es euch! Wie läuft die Finanzierung, was für ein neues Spiel befindet sich in der Übersetzung oder was wollen wir einfach mal loswerden? Und damit alles ordentlich ist, sortieren wir etwas:

Beyond the Wall

Wir sind noch immer überrascht wie gut Beyond the Wall bei allen da draußen ankommt und haben dementsprechend den Veröffentlichungsplan umgestellt:

Eigentlich war ein Abenteuerband für August (Thema Horror) und einer zur Spielemesse (Thema: Vier Jahreszeiten) geplant, aber das war noch zu einer Zeit, in der In die Ferne 2017 erscheinen sollte. Wir wollen nun In die Ferne pünktlich zur SPIEL herauszubringen. Das ist ein kurzes Zeitfenster, aber wir versuchen es zu schaffen. Schließlich wollen wir auf der SPIEL auch etwas Neues präsentieren können. Das bedeutet aber leider, dass die Abenteuerbände mit neuen Charakteren erst gegen Ende des Jahres bzw. im nächsten Jahr erscheinen.

Die Arbeiten an In die Ferne laufen gut. Wir haben bereits die Bedrohungen übersetzt und auch die ersten Kapitel des Haupttextes. Laut Plan muss im Juli die Übersetzung komplett fertig sein, damit im August Lektorat und Layout erfolgen kann und Mitte September der Druck.

Außerdem gibt es ein Durchgeblättert von Beyond the Wall von Zwart und ein Review bei Neue Abenteuer von Infernal Teddy! Schaut und lest doch mal rein :-]

Wenn ihr euch dieses Jahr nur ein einziges Rollenspiel in deutscher Sprache zulegt, sollte es Beyond the Wall sein.

– Infernal Teddy
Review zu Beyond the Wall, in: Neue Abenteuer

 

Dungeon World

Gestern haben wir es angekündigt: Wir bringen Dungeon World auf deutsch heraus. Wir sind alle sehr begeistert die Apokalypse nach Deutschland zu holen und machen derzeit ein Konzept und verteilen Übersetzungsaufgaben. Das Projekt wird von Stefan Droste betreut, den viele sicherlich als Redakteur und Autor von Cthulhus Ruf kennen oder auch als Autor des Beyond the Wall Abenteuers Die Troll-Saga. Es gibt keinen besseren für den Job.

 

Shadow of the Demon Lord

Unser Übersetzer David Zumsteg schläft eigentlich nie, darum geht die Übersetzung so gut voran. Auch Adrian Lauer hat schon länger den Text des Settings übersetzt. Der Dämonenfürst wirft also seinen Schatten voraus. Anbei der Werbetext für unsere Produktseite die wir noch einpflegen müssen:

Manchmal braucht die Welt Helden. Doch in den verzweifelten, letzten Tagen nimmt die Welt jeden den sie bekommt: Abenteurer, Söldner, Wahnsinnige und jeder der bereit ist sich gegen die drohende Dunkelheit zu stellen. Bekämpfst du die Dämonen oder übergibst du die Welt den Flammen und tanzt auf ihren Ruinen? Wer wirst du sein, wenn die Welt letztlich erlischt?

Schatten des Dämonenfürsten öffnet die Tür in eine fantastische Welt, die in den Klauen eines kosmischen Vernichters liegt. Betrete ein Land versunken im Chaos und Wahnsinn der letzten Tage, wo ganze Reiche von Tiermenschen überrannt sind, sich gebrochene Seelen aus der Unterwelt befreien und sich unaussprechliches Grauen regt, das durch die Ankunft des Dämonenfürsten erwacht.

Schatten des Dämonenfürsten ist ein komplettes Rollenspiel in einem einzigen Buch. Darin findest du alles, um mit deinen Freunden Charaktere zu erschaffen, Abenteurergruppen zu formen und spannende Geschichten zu erleben.

Für den Spielleiter sind alle Werkzeuge enthalten um Abenteuer zu gestalten, von abscheulichen Monstern angefangen, über eine Regionsbeschreibung der Kampagnenwelt und ausführliche Tipps zum Spielleiten.

Und während der Schatten des Dämonenfürsten über die Welt kriecht, können Helden im richtigen Moment ihr Schicksal in die Hand nehmen und Bösewichte ihre abscheulichen Ziele verfolgen …

Du und deine Freunde werden die Pläne widerwärtiger Kultisten vereiteln, bizarre Dämonen aufspüren, verfolgen und vernichten, verlorene Lande erforschen, seltsame Mysterien untersuchen und vieles mehr …

 

Änderungen können hier noch möglich sein, schließlich dauert es noch etwas bis das Spiel erscheint. Was sich aber schon abzeichnet, ist eine besondere Liebe von David gegenüber dem Zusatzband Terrible Beauty, den er wohl gerne sofort nach dem Regelwerk übersetzen möchte ^^

 

Podcast

Unsere Geburtstagsepisode wurde gestern aufgezeichnet und erscheint leider erst im Juli. Die zweite Episode zum Thema OSR und auch die erste Episode des Filmpodcasts erscheinen wohl auch im Juli. Das ist alles abhängig davon wie gut die In die Ferne Übersetzung vorangeht. Wie es bei jaegers.net so hieß: Man kann leider nicht auf allen Hochzeiten tanzen, das ist teilweise anstrengend 😉

 

Zufallstabellen

Dank der Hilfe von Christoph Maser und Stefan Droste nähert sich auch diese Baustelle der Fertigstellung. Es folgen das Lektorat und natürlich das Layout. Anschließend bekommen alle Vorbesteller das PDF zugeschickt und haben so einen ganzen Haufen Tabellen mit Ideen!

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert